期权期货及其他衍生品原书
㈠ 期权、期货及其他衍生产品(第8版)的序言
推荐序一
人类进入现代社会为创造财富展现了大量的智慧。金融创新的发展为全球金融市场带来了大量的衍生工具。目前的种类十分丰富,让人“眼花缭乱”。衍生工具的发展大大拓宽了市场的空间和时间。从理论和技术上看,通过衍生工具可以将本地熟悉的产品与全球任何一个市场的产品进行连接,如果愿意付出足够的成本,可以使产品的交易延长数年或数十年。
金融衍生产品的出现突破了传统商业银行用8%的资本最多可以放大12倍的界限,放大了资金杠杆的倍数,可以将资金放大到几十倍以上,使交易更加灵活、便捷,更大程度上满足投资者和投机者的不同需要。然而,过高的杠杆倍数也加大了市场的风险,成为美国长期资本管理公司破产和全球次贷危机的罪魁祸首。
我国金融市场对采用衍生金融工具一直持谨慎的态度。近年来以人民币利率互换为代表的人民币衍生产品呈快速发展态势,不断满足企业和个人锁定利率和汇率风险的需要,为丰富我国金融市场起到越来越重要的作用。
衍生工具具有产品设计复杂性和交易缺乏透明度的特点。产品的设计往往需要复杂的数学模型计算,交易往往是一对一的相对交易,缺乏流动性。因此,学习和认知衍生产品是正确使用的重要前提。
《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》是约翰·赫尔教授的重要代表作,共有35章,全面系统地介绍了金融衍生产品的理论和实际运用,深入浅出、内容丰富,是一本值得推荐的教科书和参考书。王勇博士和索吾林教授在国外银行和高等学府多年从事衍生产品风险管理和教学工作,在理论和实践方面均有较深的造诣。王勇博士著有多部关于风险管理和衍生工具方面的著作,并多次为国内金融机构高级管理人员进行授课;索吾林教授也著有多篇关于衍生产品的文章。由王勇博士和索吾林教授翻译《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》可以准确地把握好原著的专业性。《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》中文版的发行无疑将为国内金融从业人员和理论研究人员提供一部优秀的教材,帮助金融从业人员加深对衍生产品的认识,从而推动我国金融衍生市场的发展。
中国光大银行行长 郭 友
推荐序二
2007年以来的美国次级债风暴,特别是2008年9月中旬美国雷曼公司申请破产引发的美国以至全球金融危机为全球上了一堂难得的金融衍生产品知识的普及课,该课程目前仍在继续。即使在金融非常发达的北美和西欧,金融衍生产品,特别是银行间的各类金融衍生产品,都仅仅是少数专业人士才能够明白的专门知识。对于次级债风暴和金融危机中涉及的房产按揭抵押证券、债务抵押债券、信用违约互换等银行间或者场外交易的衍生产品在西方发达国家也只是少数金融专才才能完全搞明白的产品。对于金融创新刚刚起步的我国,这些产品对绝大多数投资者,甚至众多金融从业人士都还是相对陌生的词语。
金融危机的持续蔓延使得国内外不少人士认为本次金融危机主要是美国金融创新过度以及衍生产品闯的祸。但是对金融衍生产品稍有研究的人士一定会认为,次级债和金融风暴涉及的各类金融衍生产品皆在十几年甚至几十年前就有了,那么为什么十几年前和几十年没有发生的金融危机在2007年却发生了呢?如果我们对一年多来的风暴到危机稍做研究,就会发现,引发本次风暴和危机的根源并不是这些产品,而是这些产品赖以存在的基础市场——“地基”发生了问题。如果地基没打好,上面盖的房子或楼房轻则发生倾斜,重则发生塌陷。美国本次从次级债到危机的最主要的原因是房产按揭贷款审慎原则没有坚持,同时相应的审慎监管也没有到位。所以,衍生产品本身并没有问题,问题在“地基”,问题在监管,问题在杠杆使用程度过高,而并不是产品本身。
孔夫子2 000多年前就说过“道之不明也,我知之矣,贤者过之,不肖者不及也”。这里的“道”就是2 000多年来扎根于我国文化深层的“中庸之道”。用我们现在的语言来讲,事物的发展总有个度。超过这个度就是过分了,成为过错;与此同时,不到这个度就是没有达到最佳状态,也是过错。从一年多的美国次级债风波到金融危机可以看出,美国金融业杠杆的应用过度了;但近年来我国虽然在金融创新方面取得了可喜的成绩,但市场和产品的发展明显不足,才刚刚起步,离最佳状态还有相当大的距离。所以在金融危机持续和蔓延的今天,我们不仅不能因噎废食,减缓金融创新的步伐,而且还要继续努力推动。
金融衍生产品的发展在西方经历了数十年的历史,有一个从简单到复杂的发展过程。我们应该充分学习和借鉴国外该领域的研究成果和市场发展过程中的经验和教训,结合我国实际情况,逐步、稳健地建立我国多层次的金融市场格局。加拿大多伦多大学约翰·赫尔教授的《期权、期货及其他衍生产品》为我们学习金融衍生产品提供了很好的教材。约翰·赫尔教授是国际衍生产品领域著名专家,他的衍生产品和风险管理著作数十年在国际上是大多数大学本科、研究生、MBA等方面主要的教材。《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》经过数次更新,目前包括远期、期货、利率互换、外汇互换、信用互换、普通期权、奇异期权、互换期权等国际场内外市场上常用的衍生产品;除了这些产品外,《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》对资产证券化产品、抵押债券产品等也有详细的介绍和分析。《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》不仅有浅显易懂的实际例子,也有具体的数学模型和定价公式,不仅对于简单的股票、商品、外汇类产品有系统介绍,而且对各类主要利率类和信用类衍生产品也有相当的介绍和分析,对我们了解、熟悉和分析这些产品有相当的参考作用。不仅对产品设计和定价有系统深入的描述,而且对十几年来国际市场上的利率模型和信用模型也有详细的介绍和评论,很有参考意义。
除了对产品和定价有系统的介绍和分析外,作者还用了相当大的篇幅对金融风险对冲和管理的概念、计量、方法、模型等方面进行了系统深入的介绍和分析,特别是对国际市场上20年来的主要重大风险事件,比如美国奥兰治县、英国巴林银行、美国长期资本管理公司等,给予了系统的介绍和分析,对于我国金融业风险管控有相当大的借鉴意义。总之,《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》可以看成是国际金融衍生产品和风险管理方面的大全书,对相关监管者、市场参与者、广大投资者、学校教授、学生都很有价值。
《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》译者王勇博士和索吾林教授在衍生产品和风险管理领域有着多年的实战和教学经验。王勇博士是加拿大资深的风险管理专家,还是美国注册金融分析师(CFA)和注册风险管理师(FRM)。王勇博士既有扎实的数学等学术背景,又有多年金融业从业经验,对十几年来国际市场上的各类金融衍生产品和相应的风险管理有着直接的操作与管理经验。索吾林教授曾师从于约翰·赫尔教授,持有数学和金融专业两个博士头衔,对赫尔教授的作品有着非常深刻的理解,并在衍生产品领域发表多篇学术论文。翻译约翰·赫尔教授的《期权、期货及其他衍生产品》是一项巨大的工程,虽然没有仔细询问翻译工作的详细过程,但是我可以想象翻译原书800多页的巨著需要相当多的时间和耐心。相信《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》对逐步建立我国多层次金融市场,促进金融创新,加强金融风险管控,提升我国金融业的竞争力等方面皆有相当大的借鉴作用。王勇博士约我为《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》中文版作序,在感到高兴的同时,觉得义不容辞。希望我们各界能够认真学习借鉴国外金融业的先进经验,结合我国市场现状,努力推动我国金融创新,为提升我国金融竞争力、建立创新型国家做出贡献。
上海银监局副局长 张光平博士
㈡ 期权、期货和其他衍生品的作者简介
约翰·赫尔(John Hull),加拿大多伦多大学罗特曼管理学院(Joseph L.Rotrnan School of Management)教授,Bonham金融中心主任。国际公认的衍生品理论权威,发表了多部相关著作。Hull教授与Alan White因为在HuIl—white利率模型上的工作赢得Nikk0—LOR研究竞赛。他是八家学术杂志的联合编辑,曾任北美、日本和欧洲多家金融机构的顾问。 Hull教授所著的两本书《期权、期货和其他衍生品》与《期货与期权市场基本原理》被翻译成多种文字,并在全世界广泛流行。他曾获得多个教学奖,包括多伦多大学享有盛誉的诺斯洛普弗莱奖(Northrop Frye award),并于1999年被国际金融工程师协会评选为年度金融工程师。 Hull博士还曾在约克大学、不列颠哥伦比亚大学、纽约大学、格连菲尔德大学、伦敦商学院任教。
㈢ 求:《期权期货和其他衍生品》中文、电子版!!!
期货入门、黄金期货入门、股指期货入门、如何利用期权为期货投资避险:
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=4596178
权证:
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=4606572
㈣ 期权、期货及其他衍生产品(第8版)的译者序
若干年前,在刚刚进入金融领域不久,我们有幸在约翰·赫尔教授的课上学习衍生产品理论。在课堂上,赫尔教授利用通俗易懂的语言和数学工具对衍生产品领域中的许多艰涩的概念进行精彩描述。我们被赫尔教授出色的表达力所折服。《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》延续了赫尔教授课程的风格,在书中,赫尔教授采用了直观的形式将复杂的衍生产品结构和金融数学问题解释给读者,同时他分析问题的方式又不乏严谨性。
《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》常被誉为金融衍生产品领域的“圣经”,这种说法一点都不为过。毫无疑问,衍生产品是近年来金融市场上的最大革新。自2007年至2009年间,美国爆发了严重的金融危机。时至今日,市场上许多投资者对金融危机仍是心有余悸。监管当局出台了许多法令以避免类似危机的发生。金融风暴给我们最大的启示之一是:对金融工具,尤其是衍生工具要充分理解,才能发挥其最大功效,否则后患无穷。
《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》英文版从第1版发展到第8版,赫尔教授在他的每次再版过程中都根据金融市场形势,给读者带来最新市场信息,它涉及领域以及讨论文献非常广泛,从业人员从《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》上几乎可以找到所有关于衍生产品定价及管理的信息。《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》自从问世以来,已经被世界上许多院校用做衍生产品课程的教材,包括本科生、研究生以及MBA。作为参考书,大多数在金融衍生产品领域从事定量工作的人员都持有《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》。与我们一样,许多理科背景的从业人员都是从《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》开始了解金融衍生产品定价及其市场运作的。
在《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》的翻译过程中,我们注意到衍生产品的监管和市场结构正在发生巨大变化,我们对第23章和第24章关于交易对手信用风险的内容特加了一些批注以反映最新市场形势。
在《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》的翻译过程中,我们得到了许多人的热情帮助。加拿大皇家银行的袁俊博士、李美蓉博士、杨乐意博士、张万合博士、王雨青博士、何冶奇博士、董方鹏博士、杜宇博士、黄昊晗先生,帝国商业银行的廖嘉博士,Algorithmic公司的杨熙安博士,第一会达风险管理科技有限公司的隋鹏达先生仔细阅读了中文稿的部分章节并提出了一些宝贵的建议,我们深表感谢。我们的一些朋友对《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》的出版也提供了很多帮助,她们分别是鲁菲女士、胡永红女士。来自同济大学的张驰同学对《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》的名词翻译提出了中肯的建议,我们在此感谢。我们还要特别感谢机械工业出版社华章分社的工作人员,他们为《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》提供了帮助并提出了宝贵的意见及建议。
回首过去几个月的辛劳,家人的体谅和关怀让我们能够尽快完成翻译工作。我们在此要特别感谢我们各自的妻子金燕敏和郝震,《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》凝聚了她们对我们的体贴和鼓励。
《期权、期货及其他衍生产品(原书第8版)》的中文翻译肯定会有不尽如人意之处,我们会在网及时贴出勘误表,欢迎读者查询。读者如有任何建议和意见,请与我们联系:
王 勇 索吾林
于加拿大多伦多
㈤ 期权期货及其他衍生产品这本书怎么样
这本书写的一般,对于一个交易员看,可以接受。但是作为 quants看,远远不够,数学涉及太少,基本上是科普教材。 看你想做什么职业了? 你如果只想了解期货,掉期这样的简单产品,这本书够了。 如果是做衍生品,期权这类的,那么请多看看其他的关于随机积分的数学书先。 2本书:Paul Wilmott on Quantitative Finance,Steven Shreve-Stochastic Calculus and Finance
㈥ 求期权期货及其他衍生产品第十版中文版pdf
球期权期货,其他衍生品的十版本中文版PDF这个牛倌有这样的人,他们会下载,然后把这个东西传给你。也可以考一下
㈦ 求赫尔《期权、期货及其衍生品》第10版或第9版pdf,中英皆可。
《期权、期货及其衍生品》第10版,第九版,第八版,都有。怎么传到你那边呢?
㈧ 卖包邮 期权期货及其他衍生产品( 原书第10版) 中文
可以咸鱼淘宝找一找很多